«Произведение в алом» Густав Майринк
Перевод с немецкого В. Крюкова.
Твердый переплет, 145х215/30 мм.
М.: Энигма, 2004 год, 624 стр., иллюстрации.
ISBN 978-5-94698-040-8
Перевод с немецкого В. Крюкова.
Твердый переплет, 145х215/30 мм.
М.: Энигма, 2004 год, 624 стр., иллюстрации.
ISBN 978-5-94698-040-8
В состав избранных произведений австрийского писателя Густава Майринка (1868—1932) вошли роман «Голем» (1915), статьи и рассказы, большая часть которых, рассеянная по периодической печати, не входила ни в один авторский сборник и никогда раньше на русский язык не переводилась.
Настоящее собрание преследует следующую цель — дать читателю адекватный перевод «Голема», так как, несмотря на то, что в России это уникальное произведение переводилось дважды (в 1922 г. и в 1992 г.), ни один из указанных переводов не может быть признан удовлетворительным, ибо не только не передаёт лексическое и стилистическое своеобразие признанного во всем мире шедевра экспрессионистической прозы, но не содержит даже намёка на ту сложнейшую герметическую символику, которая была положена автором, членом целого ряда весьма известных европейских и азиатских тайных обществ и орденов, в основу его бессмертного романа. Предпосланная сборнику статья и обстоятельные комментарии являются, по сути, первой попыткой серьёзного анализа тех скрытых и явных аллюзий на алхимию, каббалу и оккультизм, которыми изобилует это одно из самых глубоких и загадочных произведений мировой литературы.
Настоящее собрание преследует следующую цель — дать читателю адекватный перевод «Голема», так как, несмотря на то, что в России это уникальное произведение переводилось дважды (в 1922 г. и в 1992 г.), ни один из указанных переводов не может быть признан удовлетворительным, ибо не только не передаёт лексическое и стилистическое своеобразие признанного во всем мире шедевра экспрессионистической прозы, но не содержит даже намёка на ту сложнейшую герметическую символику, которая была положена автором, членом целого ряда весьма известных европейских и азиатских тайных обществ и орденов, в основу его бессмертного романа. Предпосланная сборнику статья и обстоятельные комментарии являются, по сути, первой попыткой серьёзного анализа тех скрытых и явных аллюзий на алхимию, каббалу и оккультизм, которыми изобилует это одно из самых глубоких и загадочных произведений мировой литературы.
Вес | 0.714 кг |
Категории:
Гримуар